Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 1:17 - English Standard Version 2016

So all the generations from Abraham to David were fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the Christ fourteen generations.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So all the generations from Abraham to David are fourteen, from David to the Babylonian exile (deportation) fourteen generations, from the Babylonian exile to the Christ fourteen generations.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So all the generations from Abraham unto David are fourteen generations; and from David unto the carrying away to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon unto the Christ fourteen generations.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So there were fourteen generations from Abraham to David, fourteen generations from David to the exile to Babylon, and fourteen generations from the exile to Babylon to the Christ.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so, all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David to the transmigration of Babylon, fourteen generations; and from the transmigration of Babylon to the Christ, fourteen generations.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So all the generations, from Abraham to David, are fourteen generations. And from David to the transmigration of Babylon, are fourteen generations: and from the transmigration of Babylon to Christ are fourteen generations.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 1:17
5 Tagairtí Cros  

He carried away all Jerusalem and all the officials and all the mighty men of valor, 10,000 captives, and all the craftsmen and the smiths. None remained, except the poorest people of the land.


which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take away, when he took into exile from Jerusalem to Babylon Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the nobles of Judah and Jerusalem—


Now when John heard in prison about the deeds of the Christ, he sent word by his disciples


He first found his own brother Simon and said to him, “We have found the Messiah” (which means Christ).