Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 6:19 - English Standard Version 2016

And Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death. But she could not,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Herodias was angry (enraged) with him and held a grudge against him and wanted to kill him; but she could not,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;

Féach an chaibidil

Common English Bible

So Herodias had it in for John. She wanted to kill him, but she couldn’t.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now Herodias was devising treachery against him; and she wanted to kill him, but she was unable.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now Herodias laid snares for him: and was desirous to put him to death, and could not.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 6:19
7 Tagairtí Cros  

Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do what is evil in the sight of the Lord.


Be not quick in your spirit to become angry, for anger lodges in the heart of fools.


He sees many things, but does not observe them; his ears are open, but he does not hear.


For Herod had seized John and bound him and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife,


But when Herod’s birthday came, the daughter of Herodias danced before the company and pleased Herod,