Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 3:22 - English Standard Version 2016

And the scribes who came down from Jerusalem were saying, “He is possessed by Beelzebul,” and “by the prince of demons he casts out the demons.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the scribes who came down from Jerusalem said, He is possessed by Beelzebub, and, By [the help of] the prince of demons He is casting out demons.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the scribes that came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and, By the prince of the demons casteth he out the demons.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The legal experts came down from Jerusalem. Over and over they charged, “He’s possessed by Beelzebul. He throws out demons with the authority of the ruler of demons.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the scribes who had descended from Jerusalem said, "Because he has Beelzebub, and because by the prince of demons does he cast out demons."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the scribes who were come down from Jerusalem, said: He hath Beelzebub, and by the prince of devils he casteth out devils.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 3:22
14 Tagairtí Cros  

Now Ahaziah fell through the lattice in his upper chamber in Samaria, and lay sick; so he sent messengers, telling them, “Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I shall recover from this sickness.”


But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people.


It is enough for the disciple to be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more will they malign those of his household.


For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’


But when the Pharisees heard it, they said, “It is only by Beelzebul, the prince of demons, that this man casts out demons.”


Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,


But the Pharisees said, “He casts out demons by the prince of demons.”


Now when the Pharisees gathered to him, with some of the scribes who had come from Jerusalem,


But some of them said, “He casts out demons by Beelzebul, the prince of demons,”


On one of those days, as he was teaching, Pharisees and teachers of the law were sitting there, who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem. And the power of the Lord was with him to heal.


At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter,


The crowd answered, “You have a demon! Who is seeking to kill you?”


The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?”


The Jews said to him, “Now we know that you have a demon! Abraham died, as did the prophets, yet you say, ‘If anyone keeps my word, he will never taste death.’