And they began discussing it among themselves, saying, “We brought no bread.”
Mark 11:31 - English Standard Version 2016 And they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why then did you not believe him?’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him? Amplified Bible - Classic Edition And they reasoned and argued with one another, If we say, From heaven, He will say, Why then did you not believe him? American Standard Version (1901) And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him? Common English Bible They argued among themselves, “If we say, ‘It’s of heavenly origin,’ he’ll say, ‘Then why didn’t you believe him?’ Catholic Public Domain Version But they discussed it among themselves, saying: "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Then why did you not believe him?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But they thought with themselves, saying: If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him? |
And they began discussing it among themselves, saying, “We brought no bread.”
But shall we say, ‘From man’?”—they were afraid of the people, for they all held that John really was a prophet.
(John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”)
The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
and he looked at Jesus as he walked by and said, “Behold, the Lamb of God!”