Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 24:38 - English Standard Version 2016

And he said to them, “Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And He said to them, Why are you disturbed and troubled, and why do such doubts and questionings arise in your hearts?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do questionings arise in your heart?

Féach an chaibidil

Common English Bible

He said to them, “Why are you startled? Why are doubts arising in your hearts?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to them: "Why are you disturbed, and why do these thoughts rise up in your hearts?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to them: Why are you troubled, and why do thoughts arise in your hearts?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 24:38
7 Tagairtí Cros  

O Jerusalem, wash your heart from evil, that you may be saved. How long shall your wicked thoughts lodge within you?


Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was dismayed for a while, and his thoughts alarmed him. The king answered and said, “Belteshazzar, let not the dream or the interpretation alarm you.” Belteshazzar answered and said, “My lord, may the dream be for those who hate you and its interpretation for your enemies!


I saw a dream that made me afraid. As I lay in bed the fancies and the visions of my head alarmed me.


But Jesus, aware of this, said, “O you of little faith, why are you discussing among yourselves the fact that you have no bread?


But they were startled and frightened and thought they saw a spirit.


See my hands and my feet, that it is I myself. Touch me, and see. For a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”


And no creature is hidden from his sight, but all are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give account.