And I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.
Leviticus 11:45 - English Standard Version 2016 For I am the Lord who brought you up out of the land of Egypt to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy. Amplified Bible - Classic Edition For I am the Lord Who brought you up out of the land of Egypt to be your God; therefore you shall be holy, for I am holy. [I Pet. 1:14-16.] American Standard Version (1901) For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy. Common English Bible I am the LORD, who brought you up from the land of Egypt to be your God. You must be holy, because I am holy. Catholic Public Domain Version For I am the Lord, who led you away from the land of Egypt, so that I would be your God; you shall be holy, for I am Holy. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For I am the Lord, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God. |
And I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.
the Lord said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments
and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you shall speak to the people of Israel.”
“I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me.
I will take you to be my people, and I will be your God, and you shall know that I am the Lord your God, who has brought you out from under the burdens of the Egyptians.
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.
For I am the Lord your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. You shall not defile yourselves with any swarming thing that crawls on the ground.
This is the law about beast and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms on the ground,
“Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them, You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.
Consecrate yourselves, therefore, and be holy, for I am the Lord your God.
who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord.”
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.
But I will for their sake remember the covenant with their forefathers, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am the Lord.”
So you shall remember and do all my commandments, and be holy to your God.
But Joshua said to the people, “You are not able to serve the Lord, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.
“There is none holy like the Lord: for there is none besides you; there is no rock like our God.
Then the men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall he go up away from us?”