Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 39:10 - English Standard Version 2016

Can you bind him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Can you bind the wild ox with a harness to the plow in the furrow? Or will he harrow the furrows for you?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Can you bind it with a rope to a plowed row; will it plow the valley behind you?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Can you detain the rhinoceros with your harness to plough for you, and will he loosen the soil of the furrows behind you?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Canst thou bind the rhinoceros with thy thong to plough, or will he break the clods of the valleys after thee?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 39:10
10 Tagairtí Cros  

and there came a messenger to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,


Will you depend on him because his strength is great, and will you leave to him your labor?


“Who has let the wild donkey go free? Who has loosed the bonds of the swift donkey,


He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver.


“Is the wild ox willing to serve you? Will he spend the night at your manger?


Will you play with him as with a bird, or will you put him on a leash for your girls?


The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.”


Harness the steeds to the chariots, inhabitants of Lachish; it was the beginning of sin to the daughter of Zion, for in you were found the transgressions of Israel.


God brings them out of Egypt and is for them like the horns of the wild ox.