Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 22:12 - English Standard Version 2016

but in the place where they have carried him captive, there shall he die, and he shall never see this land again.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

but he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But he shall die in the place where they have led him captive, and he shall see this land no more.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

but in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He will die where he’s been exiled and never see this land again.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Instead, he will die in the place to which I have transferred him, and he will not see this land anymore.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But in the place to which I have removed him, there shall he die: and he shall not see this land any more.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 22:12
6 Tagairtí Cros  

In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates. King Josiah went to meet him, and Pharaoh Neco killed him at Megiddo, as soon as he saw him.


And Pharaoh Neco made Eliakim the son of Josiah king in the place of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim. But he took Jehoahaz away, and he came to Egypt and died there.


Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: “They shall not lament for him, saying, ‘Ah, my brother!’ or ‘Ah, sister!’ They shall not lament for him, saying, ‘Ah, lord!’ or ‘Ah, his majesty!’


But to the land to which they will long to return, there they shall not return.”


“For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you go to Egypt. You shall become an execration, a horror, a curse, and a taunt. You shall see this place no more.


And you shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.