Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 21:9 - English Standard Version 2016

He who stays in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence, but he who goes out and surrenders to the Chaldeans who are besieging you shall live and shall have his life as a prize of war.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He who remains in this city [Jerusalem] shall die by the sword and by famine and by pestilence. But he who goes out and passes over to the Chaldeans who besiege you, he shall live, and his life shall be to him his only booty [as a prize of war].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and passeth over to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Whoever stays in the city will die by the sword, famine, and disease. But whoever leaves the city and surrenders to the Babylonians will live; yes, their lives will be spared.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Whoever lives in this city will die by the sword, and by famine, and by pestilence. But whoever will have departed and fled away to the Chaldeans, who besiege you, will live, and his life will be to him like a spoil.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that shall abide in this city shall die by the sword and by the famine and by the pestilence: but he that shall go out and flee over to the Chaldeans, that besiege you, shall live, and his life shall be to him as a spoil.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 21:9
12 Tagairtí Cros  

Though they fast, I will not hear their cry, and though they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.”


Afterward, declares the Lord, I will give Zedekiah king of Judah and his servants and the people in this city who survive the pestilence, sword, and famine into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of their enemies, into the hand of those who seek their lives. He shall strike them down with the edge of the sword. He shall not pity them or spare them or have compassion.’


And I will send sword, famine, and pestilence upon them, until they shall be utterly destroyed from the land that I gave to them and their fathers.”


But any nation that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will leave on its own land, to work it and dwell there, declares the Lord.”’”


To Zedekiah king of Judah I spoke in like manner: “Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people and live.


Why will you and your people die by the sword, by famine, and by pestilence, as the Lord has spoken concerning any nation that will not serve the king of Babylon?


“Thus says the Lord: He who stays in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans shall live. He shall have his life as a prize of war, and live.


Thus says the Lord: This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon and be taken.”


For I will surely save you, and you shall not fall by the sword, but you shall have your life as a prize of war, because you have put your trust in me, declares the Lord.’”


And do you seek great things for yourself? Seek them not, for behold, I am bringing disaster upon all flesh, declares the Lord. But I will give you your life as a prize of war in all places to which you may go.”


A third part of you shall die of pestilence and be consumed with famine in your midst; a third part shall fall by the sword all around you; and a third part I will scatter to all the winds and will unsheathe the sword after them.