Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
Isaiah 10:11 - English Standard Version 2016 shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? Amplified Bible - Classic Edition Shall I not be able to do to Jerusalem and her images as I have done to Samaria and her idols? [says the Assyrian] American Standard Version (1901) shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? Common English Bible just as I did to Samaria and her false gods, won’t I also do this to Jerusalem and her idols? Catholic Public Domain Version Should I not do to Jerusalem and her false images, just as I have done to Samaria and her idols?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? |
Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made.
O Lord our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone we bring to remembrance.
Beware lest Hezekiah mislead you by saying, “The Lord will deliver us.” Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
and have cast their gods into the fire. For they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they were destroyed.
And your elder sister is Samaria, who lived with her daughters to the north of you; and your younger sister, who lived to the south of you, is Sodom with her daughters.