And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother’s son, and said, “Is this your youngest brother, of whom you spoke to me? God be gracious to you, my son!”
Genesis 44:19 - English Standard Version 2016 My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father, or a brother?’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? Amplified Bible - Classic Edition My lord asked his servants, saying, Have you a father or a brother? American Standard Version (1901) My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? Common English Bible My master asked his servants, ‘Do you have a father or brother?’ Catholic Public Domain Version My lord, you questioned your servants before: 'Do you have a father or a brother?' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version My lord. Thou didst ask thy servants the first time: Have you a father or a brother? |
And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother’s son, and said, “Is this your youngest brother, of whom you spoke to me? God be gracious to you, my son!”
They replied, “The man questioned us carefully about ourselves and our kindred, saying, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ What we told him was in answer to these questions. Could we in any way know that he would say, ‘Bring your brother down’?”
And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’