Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 44:19 - English Standard Version 2016

My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father, or a brother?’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

My lord asked his servants, saying, Have you a father or a brother?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

Féach an chaibidil

Common English Bible

My master asked his servants, ‘Do you have a father or brother?’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

My lord, you questioned your servants before: 'Do you have a father or a brother?'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

My lord. Thou didst ask thy servants the first time: Have you a father or a brother?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 44:19
4 Tagairtí Cros  

And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother’s son, and said, “Is this your youngest brother, of whom you spoke to me? God be gracious to you, my son!”


They replied, “The man questioned us carefully about ourselves and our kindred, saying, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ What we told him was in answer to these questions. Could we in any way know that he would say, ‘Bring your brother down’?”


And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’