Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 37:12 - English Standard Version 2016

Now his brothers went to pasture their father’s flock near Shechem.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Joseph's brothers went to shepherd and feed their father's flock near Shechem.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And his brethren went to feed their father’s flock in Shechem.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Joseph’s brothers went to tend their father’s flocks near Shechem.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And while his brothers were lodging at Shechem, pasturing their father's flocks,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when his brethren abode in Sichem feeding their father's flocks,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 37:12
7 Tagairtí Cros  

And Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, on his way from Paddan-aram, and he camped before the city.


Jacob lived in the land of his father’s sojournings, in the land of Canaan.


And his brothers were jealous of him, but his father kept the saying in mind.


And Israel said to Joseph, “Are not your brothers pasturing the flock at Shechem? Come, I will send you to them.” And he said to him, “Here I am.”


you shall say, ‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers,’ in order that you may dwell in the land of Goshen, for every shepherd is an abomination to the Egyptians.”


eighty men arrived from Shechem and Shiloh and Samaria, with their beards shaved and their clothes torn, and their bodies gashed, bringing grain offerings and incense to present at the temple of the Lord.