Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 36:38 - English Standard Version 2016

Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his place.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Saul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Shaul died, and Baal-hanan son of Achbor reigned in his stead.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.

Féach an chaibidil

Common English Bible

After Shaul died, Baal-hanan, Achbor’s son, became king.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when he also had passed away, Baal-hanan, the son of Achbor, succeeded to the kingdom.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he also was dead, Balanan the son of Achobor succeeded to the kingdom.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 36:38
5 Tagairtí Cros  

Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.


Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place, the name of his city being Pau; his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.


Shaul died, and Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place.


Baal-hanan died, and Hadad reigned in his place, the name of his city being Pai; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.


Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite; and over the stores of oil was Joash.