Then Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps,
Genesis 32:8 - English Standard Version 2016 thinking, “If Esau comes to the one camp and attacks it, then the camp that is left will escape.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape. Amplified Bible - Classic Edition Thinking, If Esau comes to the one group and smites it, then the other group which is left will escape. American Standard Version (1901) and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape. Common English Bible He thought, If Esau meets the first camp and attacks it, at least one camp will be left to escape. Catholic Public Domain Version saying: "If Esau goes to one company, and strikes it, the other company, which is left behind, will be saved." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Saying: If Esau come to one company and destroy it, the other company that is left shall escape. |
Then Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps,
And Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord who said to me, ‘Return to your country and to your kindred, that I may do you good,’
“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.