Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 27:18 - English Standard Version 2016

So he went in to his father and said, “My father.” And he said, “Here I am. Who are you, my son?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So he went to his father and said, My father. And he said, Here am I; who are you, my son?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jacob went to his father and said, “My father.” And he said, “I’m here. Who are you, my son?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

When he had carried these in, he said, "My father?" And he answered, "I'm listening. Who are you, my son?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which when he had carried in, he said: My father? But he answered: I hear. Who art thou, my son?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 27:18
5 Tagairtí Cros  

And she put the delicious food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.


Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done as you told me; now sit up and eat of my game, that your soul may bless me.”


His father Isaac said to him, “Who are you?” He answered, “I am your son, your firstborn, Esau.”


And Israel said to Joseph, “Are not your brothers pasturing the flock at Shechem? Come, I will send you to them.” And he said to him, “Here I am.”


Then you shall call, and the Lord will answer; you shall cry, and he will say, ‘Here I am.’ If you take away the yoke from your midst, the pointing of the finger, and speaking wickedness,