A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.
Ecclesiastes 10:4 - English Standard Version 2016 If the anger of the ruler rises against you, do not leave your place, for calmness will lay great offenses to rest. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences. Amplified Bible - Classic Edition If the temper of the ruler rises up against you, do not leave your place [or show a resisting spirit]; for gentleness and calmness prevent or put a stop to great offenses. American Standard Version (1901) If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for gentleness allayeth great offences. Common English Bible If a ruler’s temper rises against you, don’t leave your post, because calmness alleviates great offenses. Catholic Public Domain Version If the spirit of one who holds authority rises over you, do not leave your place, because attentiveness will cause the greatest sins to cease. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If the spirit of him that hath power, ascend upon thee, leave not thy place: because care will make the greatest sins to cease. |
A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.
With patience a ruler may be persuaded, and a soft tongue will break a bone.
There is an evil that I have seen under the sun, as it were an error proceeding from the ruler:
Be not hasty to go from his presence. Do not take your stand in an evil cause, for he does whatever he pleases.