Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 19:2 - English Standard Version 2016

you shall set apart three cities for yourselves in the land that the Lord your God is giving you to possess.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You shall set apart three cities for yourselves in the land which the Lord your God gives you to possess.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess it.

Féach an chaibidil

Common English Bible

you must designate three cities for your use in the land the LORD your God is giving you to possess.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

you shall separate for yourselves three cities in the midst of the land, which the Lord will give to you as a possession,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt separate to thee three cities in the midst of the land, which the Lord will give thee in possession,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 19:2
7 Tagairtí Cros  

But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee.


You shall measure the distances and divide into three parts the area of the land that the Lord your God gives you as a possession, so that any manslayer can flee to them.


“And I commanded you at that time, saying, ‘The Lord your God has given you this land to possess. All your men of valor shall cross over armed before your brothers, the people of Israel.


so that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hope set before us.