Of old you spoke in a vision to your godly one, and said: “I have granted help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.
Deuteronomy 1:12 - English Standard Version 2016 How can I bear by myself the weight and burden of you and your strife? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife? Amplified Bible - Classic Edition How can I bear alone the weariness and pressure and burden of you and your strife? American Standard Version (1901) How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife? Common English Bible But how can I handle all your troubles, burdens, and disputes by myself? Catholic Public Domain Version Alone, I do not have the strength to endure your arbitrations and judgments and disputes. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I alone am not able to bear your business, and the charge of you and your differences. |
Of old you spoke in a vision to your godly one, and said: “I have granted help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.
You and the people with you will certainly wear yourselves out, for the thing is too heavy for you. You are not able to do it alone.
to one a fragrance from death to death, to the other a fragrance from life to life. Who is sufficient for these things?
Not that we are sufficient in ourselves to claim anything as coming from us, but our sufficiency is from God,
May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you, as he has promised you!
Choose for your tribes wise, understanding, and experienced men, and I will appoint them as your heads.’