Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 12:18 - English Standard Version 2016

Now when day came, there was no little disturbance among the soldiers over what had become of Peter.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now as soon as it was day, there was no small disturbance among the soldiers over what had become of Peter.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The next morning the soldiers were flustered about what had happened to Peter.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, when daylight came, there was no small commotion among the soldiers, as to what had happened concerning Peter.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now when day was come, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 12:18
5 Tagairtí Cros  

But motioning to them with his hand to be silent, he described to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, “Tell these things to James and to the brothers.” Then he departed and went to another place.


And after Herod searched for him and did not find him, he examined the sentries and ordered that they should be put to death. Then he went down from Judea to Caesarea and spent time there.


When the jailer woke and saw that the prison doors were open, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.


About that time there arose no little disturbance concerning the Way.