Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 9:12 - English Standard Version 2016

And they said, “That is not true; tell us now.” And he said, “Thus and so he spoke to me, saying, ‘Thus says the Lord, I anoint you king over Israel.’”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they said, That is false; tell us now. And he said, Thus and thus he spoke to me, saying, Thus says the Lord: I have anointed you king over Israel.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“That’s a lie!” they said. “Come on, tell us!” Jehu replied, “This is what he said to me: ‘This is what the LORD says: I anoint you king of Israel.’”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But they responded, "That is false; instead, you should tell us." And he said to them, "He said to me these certain things, and he said, 'Thus says the Lord: I have anointed you as king over Israel.' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they answered: It is false; but rather do thou tell us. And he said to them: Thus and thus did he speak to me. And he said: Thus saith the Lord: I have anointed thee king over Israel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 9:12
4 Tagairtí Cros  

And Jehu the son of Nimshi you shall anoint to be king over Israel, and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah you shall anoint to be prophet in your place.


When Jehu came out to the servants of his master, they said to him, “Is all well? Why did this mad fellow come to you?” And he said to them, “You know the fellow and his talk.”


Then in haste every man of them took his garment and put it under him on the bare steps, and they blew the trumpet and proclaimed, “Jehu is king.”


Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head and kissed him and said, “Has not the Lord anointed you to be prince over his people Israel? And you shall reign over the people of the Lord and you will save them from the hand of their surrounding enemies. And this shall be the sign to you that the Lord has anointed you to be prince over his heritage.