Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 11:30 - English Standard Version 2016

If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

If I must boast, I will boast of the things that [show] my infirmity [of the things by which I am made weak and contemptible in the eyes of my opponents].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

If I must needs glory, I will glory of the things that concern my weakness.

Féach an chaibidil

Common English Bible

If it’s necessary to brag, I’ll brag about my weaknesses.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

If it is necessary to glory, I will glory of the things that concern my weaknesses.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If I must needs glory, I will glory of the things that concern my infirmity.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 11:30
9 Tagairtí Cros  

It is not good to eat much honey, nor is it glorious to seek one’s own glory.


Let another praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.


And he went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction among the people.


And I was with you in weakness and in fear and much trembling,


I must go on boasting. Though there is nothing to be gained by it, I will go on to visions and revelations of the Lord.


Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of his body, that is, the church,