Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 8:3 - English Standard Version 2016

And Solomon went to Hamath-zobah and took it.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Solomon took Hamath-zobah.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Solomon went to Hamath-zobah and seized it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Also, he went to Hamath Zobah, and he obtained it.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He went also into Emath Suba, and possessed it.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 8:3
9 Tagairtí Cros  

David also defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to restore his power at the river Euphrates.


Now the rest of the acts of Jeroboam and all that he did, and his might, how he fought, and how he restored Damascus and Hamath to Judah in Israel, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?


Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, the king of Hena, or the king of Ivvah?’”


David also defeated Hadadezer king of Zobah-Hamath, as he went to set up his monument at the river Euphrates.


Solomon rebuilt the cities that Hiram had given to him, and settled the people of Israel in them.


He built Tadmor in the wilderness and all the store cities that he built in Hamath.


So they went up and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, near Lebo-hamath.


From Mount Hor you shall draw a line to Lebo-hamath, and the limit of the border shall be at Zedad.