Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 17:6 - English Standard Version 2016

And he had bronze armor on his legs, and a javelin of bronze slung between his shoulders.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He had bronze shin armor on his legs and a bronze javelin across his shoulders.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He had bronze plates on his shins, and a bronze scimitar hung on his back.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he had plates of brass on his lower legs, and a small shield of brass was covering his shoulders.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he had greaves of brass on his legs; and a buckler of brass covered his shoulders.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 17:6
4 Tagairtí Cros  

King Solomon made 200 large shields of beaten gold; 600 shekels of gold went into each shield.


King Solomon made 200 large shields of beaten gold; 600 shekels of beaten gold went into each shield.


Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword and with a spear and with a javelin, but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.


He had a helmet of bronze on his head, and he was armed with a coat of mail, and the weight of the coat was five thousand shekels of bronze.