Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Chronicles 18:5 - English Standard Version 2016

And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down 22,000 men of the Syrians.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians 22,000 men.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when the Syrians of Damascus came to succor Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When the Arameans of Damascus came to help Zobah’s King Hadadezer, David killed twenty-two thousand of the Arameans.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the Syrians of Damascus also arrived, so that they might offer assistance to Hadadezer, the king of Zobah. And so, David then struck of them twenty-two thousand men.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Syrians of Damascus came also to help Adarezer king of Soba: and David slew of them likewise two and twenty thousand men.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Chronicles 18:5
9 Tagairtí Cros  

David also defeated Hadadezer king of Zobah-Hamath, as he went to set up his monument at the river Euphrates.


And David took from him 1,000 chariots, 7,000 horsemen, and 20,000 foot soldiers. And David hamstrung all the chariot horses, but left enough for 100 chariots.


Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became servants to David and brought tribute. And the Lord gave victory to David wherever he went.


When the Ammonites saw that they had become a stench to David, Hanun and the Ammonites sent 1,000 talents of silver to hire chariots and horsemen from Mesopotamia, from Aram-maacah, and from Zobah.


You have made the land to quake; you have torn it open; repair its breaches, for it totters.


When Saul had taken the kingship over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, against the Ammonites, against Edom, against the kings of Zobah, and against the Philistines. Wherever he turned he routed them.