Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Revelation 5:4 - Easy To Read Version

I cried and cried because there was no one who was worthy to open the scroll or look inside.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And I wept audibly and bitterly because no one was found fit to open the scroll or to inspect it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon:

Féach an chaibidil

Common English Bible

So I began to weep and weep, because no one was found worthy to open the scroll or to look inside it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I wept greatly because no one was found worthy to open the book, nor to see it.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I wept much, because no man was found worthy to open the book, nor to see it.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Revelation 5:4
4 Tagairtí Cros  

Then I looked, and there before me was an open door in heaven. And I heard the same voice that spoke to me before. It was the voice that sounded like a trumpet. The voice said, “Come up here, and I will show you what must happen after this.”


But there was no one in heaven or on earth or under the earth who could open the scroll or look inside it.


But one of the elders {\cf2\super [38]} said to me, “Don’t cry! The Lion (Christ) from Judah’s family group has won the victory. He is David’s {\cf2\super [39]} descendant. {\cf2\super [40]} He is able to open the scroll and its seven seals.”