Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 26:13 - Easy To Read Version

A lazy person says, “I can’t leave my house. There is a lion in the street.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The slothful man saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The sluggard says, There is a lion in the way! A lion is in the streets! [Prov. 22:13.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.

Féach an chaibidil

Common English Bible

A lazy person says, “There’s a lion in the path! A lion in the plazas!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The lazy one says, "There is a lion along the way, and a lioness in the roads."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The slothful man saith: There is a lion in the way, and a lioness in the roads.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 26:13
5 Tagairtí Cros  

A lazy person will have trouble everywhere. But life will be easy for honest people.


Laziness brings sleepiness. Trying to hide \{a problem\} brings more problems. {\cf2\super [27]}


The lazy person says, “I can’t go \{to work\} now. There is a lion outside. It might kill me.”


Lazy person, you should become like the ant. See what the ant does. Learn from the ant.


So I was afraid. I went and hid your money in the ground. Here is the one bag of money you gave me.’