Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Numbers 16:16 - Easy To Read Version

Then Moses said to Korah, “You and all your followers will stand before the Lord tomorrow. There will be Aaron and you and your followers.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Moses said to Korah, You and all your company be before the Lord tomorrow, you and they and Aaron.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Moses said to Korah, “You and your entire community should appear before the LORD tomorrow, you, they, and Aaron.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to Korah: "You and your congregation, stand alone before the Lord, and apart from Aaron, tomorrow.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to Core: Do thou and thy congregation stand apart before the Lord to-morrow, and Aaron apart.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Numbers 16:16
8 Tagairtí Cros  

Then Moses said to Aaron, “Speak to all the people of Israel. Say to them, ‘Come together before the Lord, because he has heard your complaints.’”


So, suddenly, the Lord came and spoke to Moses, Aaron, and Miriam. The Lord said, “You three, come to the Meeting Tent, [167] now!”


So Moses became very angry. He said to the Lord, “I never did anything wrong to these people. I never took anything from them—not even a donkey! Lord, don’t accept their gifts!”


Each of you must bring a pan, put incense [204] on it, and present it to the Lord. There will be 250 pans {for the leaders} and one pan for you and one pan for Aaron.”


Continue telling the people these things. And warn those people before God not to argue about words. Arguing about words does not help any person. And it ruins those people who listen.


Here I am. If I have done anything wrong, you must tell those things to the Lord and his chosen king. Did I steal anyone’s cow or donkey? Did I hurt or cheat anyone? Did I ever take money, or even a pair of shoes, to do something wrong? If I did any of these things, then I will make it right.”


Now, stand there and I will tell you about the good things the Lord did for you and your ancestors.