Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 5:31 - Easy To Read Version

The followers said to Jesus, “There are many people pushing against you. But you ask, ‘Who touched me?’”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the disciples kept saying to Him, You see the crowd pressing hard around You from all sides, and You ask, Who touched Me?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Féach an chaibidil

Common English Bible

His disciples said to him, “Don’t you see the crowd pressing against you? Yet you ask, ‘Who touched me?’”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And his disciples said to him, "You see that the crowd presses around you, and yet you say, 'Who touched me?' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And his disciples said to him: Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou who hath touched me?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 5:31
5 Tagairtí Cros  

So Jesus went with Jairus. Many people followed Jesus. They were pushing very close around him.


And Jesus felt power go out from him. So he stopped and turned around. Then he asked, “Who touched my clothes?”


But Jesus continued looking for the person that touched him.


Then Jesus said, “Who touched me?”


Late in the afternoon, the twelve apostles {\cf2\super [165]} came to Jesus and said, “No people live in this place. Send the people away. They need to find food and places to sleep in the farms and towns around here.”