Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 8:56 - Easy To Read Version

The girl’s parents were amazed. Jesus told them not to tell any person about what happened.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And her parents were amazed, but He charged them to tell no one what had occurred.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Her parents were beside themselves with joy, but he ordered them to tell no one what had happened.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And her parents were stupefied. And he instructed them not to tell anyone what had happened.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And her parents were astonished, whom he charged to tell no man what was done.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 8:56
5 Tagairtí Cros  

Then Jesus said to him, “Don’t tell any person about what happened. But go and show yourself to the priest. {\cf2\super [89]} And offer the gift that Moses commanded \{for people that are made well\}. This will show people that you are healed.”


Then the men were able to see again. Jesus warned them very strongly. Jesus said, “Don’t tell any person about this.”


Then Jesus said, “Don’t tell anyone about what happened. But go show yourself to the priest. {\cf2\super [93]} And offer a gift \{to God\} for your healing like Moses commanded. This will show people that you are healed.”


Her spirit came back into her and she stood up immediately. Jesus said, “Give her something to eat.”