Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 9:19 - Easy To Read Version

They asked his parents, “Is this your son? You say that he was born blind. So why can he see now?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They asked them, Is this your son, whom you reported as having been born blind? How then does he see now?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?

Féach an chaibidil

Common English Bible

The Jewish leaders asked them, “Is this your son? Are you saying he was born blind? How can he now see?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they questioned them, saying: "Is this your son, whom you say was born blind? Then how is it that he now sees?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And asked them, saying: Is this your son, who you say was born blind? How then doth he now see?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 9:19
5 Tagairtí Cros  

The Jews still did not believe that this really happened to the man. They did not believe that this man was blind and was now healed. But later they sent for the man’s parents.


The parents answered, “We know that this man is our son. And we know that he was born blind.


They saw the crippled man standing there beside the two apostles. {\cf2\super [70]} They saw that the man was healed. So they could say nothing against the apostles.