When Jesus heard this, he was amazed. Jesus said to those people that were with him, “I tell you the truth. This man has more faith than any person I have found, even in Israel. {\cf2\super [91]}
John 4:27 - Easy To Read Version At that time Jesus’ followers came back from town. They were surprised because they saw Jesus talking with a woman. But none of them asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her? Amplified Bible - Classic Edition Just then His disciples came and they wondered (were surprised, astonished) to find Him talking with a woman [a married woman]. However, not one of them asked Him, What are You inquiring about? or What do You want? or, Why do You speak with her? American Standard Version (1901) And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her? Common English Bible Just then, Jesus’ disciples arrived and were shocked that he was talking with a woman. But no one asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?” Catholic Public Domain Version And then his disciples arrived. And they wondered that he was speaking with the woman. Yet no one said: "What are you seeking?" or, "Why are you talking with her?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And immediately his disciples came; and they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? or, why talkest thou with her? |
When Jesus heard this, he was amazed. Jesus said to those people that were with him, “I tell you the truth. This man has more faith than any person I have found, even in Israel. {\cf2\super [91]}
The Pharisee that asked Jesus to come to his house saw this. He thought to himself, “If this man (Jesus) were a prophet, {\cf2\super [143]} he would know that the woman who is touching him is a sinner!”
Then the woman left her water jar and went back to town. She told the people in town,