Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 4:27 - Easy To Read Version

At that time Jesus’ followers came back from town. They were surprised because they saw Jesus talking with a woman. But none of them asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Just then His disciples came and they wondered (were surprised, astonished) to find Him talking with a woman [a married woman]. However, not one of them asked Him, What are You inquiring about? or What do You want? or, Why do You speak with her?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Just then, Jesus’ disciples arrived and were shocked that he was talking with a woman. But no one asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And then his disciples arrived. And they wondered that he was speaking with the woman. Yet no one said: "What are you seeking?" or, "Why are you talking with her?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And immediately his disciples came; and they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? or, why talkest thou with her?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 4:27
4 Tagairtí Cros  

When Jesus heard this, he was amazed. Jesus said to those people that were with him, “I tell you the truth. This man has more faith than any person I have found, even in Israel. {\cf2\super [91]}


The Pharisee that asked Jesus to come to his house saw this. He thought to himself, “If this man (Jesus) were a prophet, {\cf2\super [143]} he would know that the woman who is touching him is a sinner!”


Then the woman left her water jar and went back to town. She told the people in town,