They break a hole in the wall.\par They come rushing through it,\par and the crashing rocks fall on me.\par
Job 30:13 - Easy To Read Version They guard the road so I can’t escape.\par They succeed in destroying me.\par They don’t need anyone to help them.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 They mar my path, They set forward my calamity, They have no helper. Amplified Bible - Classic Edition They break up and clutter my path [embarrassing my plans]; they urge on my calamity, even though they have no helper [and are themselves helpless]. American Standard Version (1901) They mar my path, They set forward my calamity, Even men that have no helper. Common English Bible destroy my road, profit from my fall, with no help. Catholic Public Domain Version They have diverted my journeys; they have waited to ambush me, and they have prevailed, and there was no one who might bring help. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They have destroyed my ways, they have lain in wait against me, and they have prevailed: and there was none to help. |
They break a hole in the wall.\par They come rushing through it,\par and the crashing rocks fall on me.\par
Punish them, and they will run away.\par Then they really will have pains\par and wounds to talk about.\par
Children will defeat my people. Women will rule over my people. My people, your guides lead you in the wrong way. They turn you away from the right way.
And I am very angry at the nations\par that feel so safe.\par I was a little angry,\par and I used those nations\par to punish my people.\par But those nations caused too much damage.”\par