Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hosea 1:8 - Easy To Read Version

After Gomer had finished nursing Lo-Ruhamah, she became pregnant again. She gave birth to a son.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bare a son.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now when [Gomer] had weaned Lo-Ruhamah [Not-pitied], she became pregnant [again] and bore a son.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bare a son.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Gomer finished nursing No Compassion, she became pregnant and gave birth to a son.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And she weaned her, who was called Without Mercy. And she conceived and bore a son.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And she weaned her that was called Without mercy. And she conceived, and bore a son.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hosea 1:8
4 Tagairtí Cros  

Isaac continued to grow. Soon he was old enough to begin eating solid food. So Abraham gave a big party.


Then Gomer became pregnant again and gave birth to a daughter. \{The Lord\} said to Hosea, “Name her Lo-Ruhamah. {\cf2\super [5]} Why? Because I will not show mercy to the nation {\cf2\super [6]} of Israel any more. I will not forgive them.


But I will show mercy to the nation of Judah. \{I will save the nation of Judah.\} I will not use the bow or the sword to save them. I will not use war horses and soldiers to save them. I will save them by my own power.” {\cf2\super [7]}


Then \{the Lord\} said, “Name him Lo-Ammi. {\cf2\super [8]} Why? Because you are not my people. I am not your God.”