Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 42:33 - Easy To Read Version

“Then the governor of that country said this to us, ‘Here is a way to prove that you are honest men: Leave one of your brothers here with me. Take your grain back to your families.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the man, the lord of the country, said to us, By this test I will know whether or not you are honest men: leave one of your brothers here with me and take grain for your famishing households and be gone.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men: leave one of your brethren with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way;

Féach an chaibidil

Common English Bible

The man, the country’s governor, told us, ‘This is how I will know you are honest men: Leave one of your brothers with me, take grain for those in your households who are hungry, and go.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to us: 'Thus will I prove that you are peaceful. Release one of your brothers to me, and take necessary provisions for your houses, and go away,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to us: Hereby shall I know that you are peaceable men; Leave one of your brethren with me, and take ye necessary provision for your houses, and go your ways.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 42:33
3 Tagairtí Cros  

But I will let you prove that you are telling the truth. In the name of Pharaoh, I swear that I won’t let you go until your youngest brother comes here.


We told him that we were twelve brothers. We told him about our father, and we told him about our youngest brother who was still at home in Canaan.