Ezekiel 21:28 - Easy To Read Version
\{God said,\} “Son of man, {\cf2\super [164]} speak to the people for me. Say these things, ‘The Lord my Master says these things to the people of Ammon and their shameful \{god\}:
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering:
Féach an chaibidil
And you, son of man, prophesy and say, Thus says the Lord God concerning the sons of Ammon and concerning their reproach: Say, A sword, a sword is drawn for the slaughter; it is polished to cause it to devour to the uttermost and to flash like lightning,
Féach an chaibidil
And thou, son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say thou, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning;
Féach an chaibidil
You, human one, prophesy and say, The LORD God proclaims to the Ammonites concerning their disgrace. Say, Sword! Sword unsheathed for slaughter, burnished, battle-ready, flashing like lightning:
Féach an chaibidil
And as for you, son of man, prophesy, and say: Thus says the Lord God to the sons of Ammon, and to their disgrace, and you shall say: O sword, O sword, unsheathe yourself so as to slay; polish yourself so as to kill and to shine,
Féach an chaibidil
And thou son of man, prophesy and say: Thus saith the Lord God concerning the children of Ammon and concerning their reproach. And thou shalt say: O sword, O sword, come out of the scabbard to kill, be furbished to destroy and to glitter,
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile