Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ecclesiastes 10:7 - Easy To Read Version

I have seen people that should be servants riding on horses, while people that should be rulers were walking \{beside them like slaves\}.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I have seen slaves on horses, and princes walking like slaves on the earth.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I have seen servants upon horses, and princes walking like servants upon the earth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I have seen slaves on horseback, while princes walk on foot like slaves.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I have seen servants on horses, and princes walking on the ground like servants.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have seen servants upon horses: and princes walking on the ground as servants.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ecclesiastes 10:7
4 Tagairtí Cros  

The king went out with all of his people following him. They stopped at the last house.


Have the servants bring a special robe the king himself has worn. And also bring a horse the king himself has ridden. Have the servants put the king’s special mark on that horse’s head.


A foolish person should not be rich. That would be like a slave ruling over princes.


A servant that becomes a king, a foolish person that has everything he needs,