Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 7:6 - Easy To Read Version

This is what God said to him: ‘Your descendants {\cf2\super [123]} will live in another country. They will be strangers. The people there will make them slaves and do bad things to them for 400 years.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And this is [in effect] what God told him: That his descendants would be aliens (strangers) in a land belonging to other people, who would bring them into bondage and ill-treat them 400 years.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And God spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land, and that they should bring them into bondage, and treat them ill, four hundred years.

Féach an chaibidil

Common English Bible

God put it this way: “His descendants will be strangers in a land that belongs to others, who will enslave them and abuse them for four hundred years.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then God told him that his offspring would be a settler in a foreign land, and that they would subjugate them, and treat them badly, for four hundred years.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And God said to him: That his seed should sojourn in a strange country, and that they should bring them under bondage, and treat them evil four hundred years.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 7:6
5 Tagairtí Cros  

Then the Lord said to Abram, “You should know these things: Your descendants will live in a country that is not their own. They will be strangers there. And the people there will make them slaves and do bad things to them for 400 years.


After four generations your people will come to this land again. At that time, your people will defeat the Amorite people. I will use your people to punish the Amorites living here. This will be in the future, because the Amorite people are not yet evil enough to punish.”


So now I am sending you to Pharaoh. Go! Lead my people, the people of Israel, out of Egypt!”


This is what I mean: The agreement \{that God gave to Abraham\} was made official long before the law {\cf2\super [38]} came. The law came 430 years later. So the law could not take away the agreement and change God’s promise.