\{In the past,\} my Master (God) gave you sorrow and hurt—it was like the bread and water you ate every day. But God is your teacher, and he will not continue to hide from you. You will see your teacher with your own eyes.
Acts 26:26 - Easy To Read Version King Agrippa {\cf2\super [500]} knows about these things. I can speak freely to him. I know that he has heard about all of these things. Why? Because these things happened where all people could see. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner. Amplified Bible - Classic Edition For the king understands about these things well enough, and [therefore] to him I speak with bold frankness and confidence. I am convinced that not one of these things has escaped his notice, for all this did not take place in a corner [in secret]. American Standard Version (1901) For the king knoweth of these things, unto whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things is hidden from him; for this hath not been done in a corner. Common English Bible King Agrippa knows about these things, and I have been speaking openly to him. I’m certain that none of these things have escaped his attention. This didn’t happen secretly or in some out-of-the-way place. Catholic Public Domain Version For the king knows about these things. To him also, I am speaking with constancy. For I think that none of these things are unknown to him. And neither were these things done in a corner. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For the king knoweth of these things, to whom also I speak with confidence. For I am persuaded that none of these things are hidden from him. For neither was any of these things done in a corner. |
\{In the past,\} my Master (God) gave you sorrow and hurt—it was like the bread and water you ate every day. But God is your teacher, and he will not continue to hide from you. You will see your teacher with your own eyes.
The men in the meeting said, “We cannot arrest Jesus during Passover. {\cf2\super [394]} We don’t want the people to become angry and cause a riot.”
Agrippa {\cf2\super [481]} said to Festus, “I would like to hear this man, too.”
King Agrippa, do you believe the things the prophets {\cf2\super [501]} wrote? I know you believe!”