Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 23:31 - Easy To Read Version

The soldiers did the things they were told. The soldiers got Paul and took him to the city of Antipatris that night.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So the soldiers, in compliance with their instructions, took Paul and conducted him during the night to Antipatris.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Following their orders, the soldiers took Paul during the night and brought him to Antipatris.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore the soldiers, taking Paul according to their orders, brought him by night to Antipatris.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then the soldiers, according as it was commanded them, taking Paul, brought him by night to Antipatris.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 23:31
5 Tagairtí Cros  

\{I understand your authority.\} I am a man under the authority (power) of other men. And I have soldiers under my authority. I tell one soldier, ‘Go,’ and he goes. And I tell another soldier, ‘Come,’ and he comes. And I say to my servant, ‘Do this,’ and my servant obeys me.”


The next day the commander decided to learn why the Jews were speaking against Paul. So he commanded the leading priests and the Jewish council to meet together. The commander took Paul’s chains off. Then he brought Paul out and stood Paul before their meeting.


The next day the soldiers on horses went with Paul to Caesarea. But the other soldiers and the spearmen went back to the army building \{in Jerusalem\}.