When the people saw what Paul did, they shouted in their own Lycaonian language. They said, “The gods have become like men! They have come down to us!”
Acts 14:12 - Easy To Read Version The people began to call Barnabas “Zeus. {\cf2\super [286]} ” They called Paul “Hermes, {\cf2\super [287]} ” because he was the main speaker. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker. Amplified Bible - Classic Edition They called Barnabas Zeus, and they called Paul, because he led in the discourse, Hermes [god of speech]. American Standard Version (1901) And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker. Common English Bible They referred to Barnabas as Zeus and to Paul as Hermes, since Paul was the main speaker. Catholic Public Domain Version Also, the priest of Jupiter, who was outside the city, in front of the gate, bringing in oxen and garlands, was willing to offer sacrifice with the people. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The priest also of Jupiter that was before the city, bringing oxen and garlands before the gate, would have offered sacrifice with the people. |
When the people saw what Paul did, they shouted in their own Lycaonian language. They said, “The gods have become like men! They have come down to us!”
The temple of Zeus was near the city. The priest of this temple brought some bulls and flowers to the city gates. The priest and the people wanted to give an offering to \{worship\} Paul and Barnabas.
Then the city clerk persuaded the people to be quiet. He said, “Men of Ephesus, all people know that Ephesus is the city that keeps the temple {\cf2\super [392]} of the great goddess Artemis. All people know that we also keep her holy rock. {\cf2\super [393]}