Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 19:25 - Easy To Read Version

When Mephibosheth met the king at Jerusalem, the king said, “Mephibosheth, why didn’t you go with me {when I ran away from Jerusalem}?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when he came to Jerusalem to meet the king, David said to him, Why did you not go with me, Mephibosheth?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?

Féach an chaibidil

Common English Bible

When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you go with me?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when he had met the king at Jerusalem, the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he met the king at Jerusalem, the king said to him: Why camest thou not with me, Miphiboseth?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 19:25
3 Tagairtí Cros  

Absalom answered, “Why are you not loyal to your friend {David}? Why did you not leave {Jerusalem} with your friend?”


Saul’s son Jonathan had a son named Mephibosheth. Mephibosheth was five years old when the news came from Jezreel that Saul and Jonathan had been killed. The woman who cared for Mephibosheth {was scared that the enemy was coming, so she} picked him up and ran away. But while running away, she dropped the boy. And he became crippled in both feet.


Jonathan’s son Mephibosheth came to David, and bowed with his face low to the floor.