So Absalom’s young soldiers did what he said. They killed Amnon. But all of David’s other sons escaped. Each son got on his mule and escaped.
2 Samuel 13:30 - Easy To Read Version The king’s sons were still on their way into town. But King David got a message about what happened. But the message was, “Absalom has killed all of the king’s sons! Not one of the sons was left alive.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. Amplified Bible - Classic Edition While they were on the way, the word came to David, Absalom has killed all the king's sons, and not one of them is left. American Standard Version (1901) And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king’s sons, and there is not one of them left. Common English Bible While they were on the way, the report came to David: “Absalom has killed all of the princes! Not one remains.” Catholic Public Domain Version And while they were still traveling on the journey, a rumor reached David, saying, "Absalom has struck down all the sons of the king, and there is not one of them remaining." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And while they were yet in the way, a rumour came to David, saying: Absalom hath slain all the king's sons; and there is not one of them left. |
So Absalom’s young soldiers did what he said. They killed Amnon. But all of David’s other sons escaped. Each son got on his mule and escaped.
King David tore his clothes and lay on the ground. [77] All of David’s officers standing near him also tore their clothes.
When Jephthah saw that his daughter was the first thing to come out of his house, he tore his clothes to show his sadness. Then he said, “Oh, my daughter! You have ruined me! You have made me very, very sad! I made a promise to the Lord, and I cannot change it!”