Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 12:21 - Easy To Read Version

David’s servants said to him, “Why are you doing this thing? When the baby was still living you refused to eat. You cried. But when the baby died you got up and ate food.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then his servants said to him, What is this that you have done? You fasted and wept while the child was alive, but when the child was dead, you arose and ate food.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Why are you acting this way?” his servants asked. “When the child was alive, you fasted and cried and kept watch, but now that the child is dead, you get up and eat food!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But his servants said to him: "What is this word that you have done? You fasted and were weeping, on behalf of the infant, while he was still alive. But when the boy was dead, you arose and ate bread."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And his servants said to him: What thing is this that thou hast done? Thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead thou didst rise up, and eat bread.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 12:21
4 Tagairtí Cros  

Then David got up from the floor. He washed himself. He changed his clothes and got dressed. Then he went into the Lord’s house to worship. Then he went home and asked for something to eat. His servants gave him some food, and he ate.


David said, “While the baby was still living, I refused to eat and I cried because I thought, ‘Who knows? Maybe the Lord will feel sorry for me and let the baby live.’


“Lord, remember that I have truly served you with all my heart. I have done the things that you say are good.” Then Hezekiah cried very hard.


But the spiritual person is able to make judgments about all things. Other people cannot judge that person. \{The Scriptures {\cf2\super [16]} say,\}