Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 20:4 - Easy To Read Version

Before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the Lord came to him. The Lord said,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him:

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Jehovah came to him, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Isaiah hadn’t even left the middle courtyard of the palace when the LORD’s word came to him:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And before Isaiah departed from the middle part of the atrium, the word of the Lord came to him, saying:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And before Isaias was gone out of the middle of the court, the word of the Lord came to him, saying:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 20:4
4 Tagairtí Cros  

The house where Solomon lived was inside of the Hall of Judging. This house was built the same as the Hall of Judging. He also built the same kind of house for his wife, the daughter of the king of Egypt.


“Lord, remember that I have truly served you with all my heart. I have done the things that you say are good.” Then Hezekiah cried very hard.


“Go back and speak to Hezekiah, the leader of my people. Tell him, ‘The Lord, the God of your ancestor [244] David says: I have heard your prayer and I have seen your tears. So I will heal you. On the third day, you will go up to the temple of the Lord.


So Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the woman prophet. [273] Huldah was the wife of Shallum son of Tikvah, son of Harhas. He took care of the {priests’} clothes. Huldah was living in the second quarter in Jerusalem. They went and talked with Huldah.