Women should keep quiet in these church meetings. This is the same as in all the churches of God’s people. Women are not allowed to speak. They must be under authority, like the law \{of Moses\} says.
1 Timothy 2:12 - Easy To Read Version I don’t allow a woman to teach a man. And I don’t allow a woman to have authority (power) over a man. The woman must continue in quietness. Why? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. Amplified Bible - Classic Edition I allow no woman to teach or to have authority over men; she is to remain in quietness and keep silence [in religious assemblies]. American Standard Version (1901) But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness. Common English Bible I don’t allow a wife to teach or to control her husband. Instead, she should be a quiet listener. Catholic Public Domain Version For I do not permit a woman to teach, nor to be in authority over a man, but to be in silence. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence. |
Women should keep quiet in these church meetings. This is the same as in all the churches of God’s people. Women are not allowed to speak. They must be under authority, like the law \{of Moses\} says.
They can teach the younger women to be wise and to be pure, to take care of their homes, to be kind, and to be willing to serve their husbands. Then no person will be able to criticize the teaching God gave us.