Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 13:21 - Easy To Read Version

The Philistine blacksmiths charged 1/3 ounce [122] {of silver} for sharpening plows and hoes. And they charged 1/6 ounce [123] {of silver} for sharpening picks, axes and the iron tip on oxgoads. [124]

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the price for plowshares and mattocks was a pim, and a third of a shekel for axes and for setting goads [with resulting blunt edges on the sickles, mattocks, forks, axes, and goads.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to set the goads.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The cost was two-thirds of a shekel for plowshares and mattocks, but one-third of a shekel for sharpening axes and for setting goads.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For their plow blades, and pick axes, and pitch forks, and axes had become blunt, and even the handles needed to be repaired.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So that their shares, and their spades, and their forks, and their axes were blunt, even to the goad, which was to be mended.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 13:21
3 Tagairtí Cros  

Two-thirds of the people in the land will be hurt and die. But one-third of them will survive.


Only the Philistines could sharpen iron tools. So if the Israelites needed to sharpen their plows, hoes, axes or sickles, they had to go to the Philistines.


So, on the day of battle, none of the Israelite soldiers with Saul had {iron} swords or spears. Only Saul and his son Jonathan had {iron} weapons.