Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 2:41 - Easy To Read Version

But someone told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and returned.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

It was told Solomon that Shimei went from Jerusalem to Gath and had returned.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Solomon was told that Shimei had left Jerusalem for Gath and then returned.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And it was reported to Solomon that Shimei had gone away from Jerusalem to Gath, and had returned.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it was told Solomon that Semei had gone from Jerusalem to Geth, and was come back.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 2:41
2 Tagairtí Cros  

So Shimei put his saddle on his donkey and went to King Achish at Gath. He went to find his slaves. He found them there and brought them back home.


So Solomon sent for him. Solomon said, “I used the Lord’s name and swore (promised) that you would die if you left Jerusalem. I warned you that if you went anywhere, your death would be your own fault. And you agreed to what I said. You said that you would obey me.