Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corinthians 12:15 - Easy To Read Version

The foot might say, “I am not a hand. So I don’t belong to the body.” But saying this would not stop the foot from being a part of the body.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

If the foot should say, Because I am not the hand, I do not belong to the body, would it be therefore not [a part] of the body?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

Féach an chaibidil

Common English Bible

If the foot says, “I’m not part of the body because I’m not a hand,” does that mean it’s not part of the body?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

If the foot were to say, "Because I am not the hand, I am not of the body," would it then not be of the body?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If the foot should say, because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corinthians 12:15
4 Tagairtí Cros  

Jehoash king of Israel sent an answer to Amaziah king of Judah. Jehoash said, “The thorn bush in Lebanon sent a message to the cedar tree in Lebanon. It said, ‘Give your daughter for my son to marry.’ But a wild animal from Lebanon passed by and walked on the thorn bush.


And a person’s body has more than one part. It has many parts.


The ear might say, “I am not an eye. So I don’t belong to the body.” But saying this would not make the ear stop being a part of the body.