She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body for burial.
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
She has done what she could; she came beforehand to anoint My body for the burial.
She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.
She has done what she could. She has anointed my body ahead of time for burial.
But she has done what she could. She has arrived in advance to anoint my body for burial.
She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burial.
His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.
For she in pouring this ointment upon my body, hath done it for my burial.
And when evening was now come, (because it was the Parasceve, that is, the day before the sabbath,)
And taking him down, he wrapped him in fine linen, and laid him in a sepulchre that was hewed in stone, wherein never yet any man had been laid.
Jesus therefore said: Let her alone, that she may keep it against the day of my burial.
For if the will be forward, it is accepted according to that which a man hath, not according to that which he hath not.