Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 29:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to the shepherds: Brethren, whence are you? They answered: Of Haran.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Jacob said to them, My brothers, where are you from? And they said, We are from Haran.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jacob said unto them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jacob said to them, “Where are you from, my brothers?” They said, “We’re from Haran.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to the shepherds, "Brothers, where are you from?" And they answered. "From Haran."

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

Jacob said to them, “My brothers, where do you come from?” They said, “We are from Haran.”

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 29:4
7 Tagairtí Cros  

And Thare took Abram, his son, and Lot the son of Aran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, the wife of Abram his son; and brought them out of Ur of the Chaldees, to go into the land of Chanaan. And they came as far as Haran, and dwelt there.


And he took ten camels of his master's herd, and departed, carrying something of all his goods with him; and he set forth and went on to Mesopotamia to the city of Nachor.


Now therefore, my son, hear my voice: Arise and flee to Laban, my brother, to Haran:


But Jacob, being departed from Bersabee, went on to Haran.


And the custom was, when all the sheep were gathered together, to roll away the stone, and after the sheep were watered, to put it on the mouth of the well again.


Who said: Ye men, brethren, and fathers, hear. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charan.


Then he went out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charan. And from thence, after his father was dead, he removed him into this land, wherein you now dwell.